馆内

  • 馆内
  • 馆际
  • 站内

馆内

  • 馆内
  • 馆际
  • 站内
记《昆虫记》
发布日期:2018-04-07

徐铁猊

  我有一本《昆虫记》,我知道它是一本名著,只是一直没有读。书往往这样,自己的先不读,读借来的。我这次发愿,要将自己的藏书尽量多地写出书评,便开始读一些书架上一直想读而没读的书,《昆虫记》是其一。

  《昆虫记》是法国作家法布尔的作品,而这乃是他一生心血的结晶。他从小家境贫寒,没有受到完整教育,只是凭着天赋和超越常人的执着完成了这部昆虫学方面的巨著。

  在世界的所有生物中,昆虫无论种类或数量上都是最多的,其生命力之顽强无以伦比。曾有人预测,地球未来的主宰是昆虫。而对于我们人类,昆虫无时无处的陪伴即是无奈也并非全无益处。从整体上讲,生物的多样性是生态平衡的重要基础。比如书中第一个讲到的圣甲虫(应该就是屎壳郎吧),它对清除牲畜粪便起到无可替代的作用。澳大利亚是畜牧大国,据说就曾从中国大量进口了这种甲虫。还有蜜蜂、桑蚕的益处也都众所周知。另外,我们小时候谁不是把蜻蜓、蝴蝶、萤火虫当作自己的最好玩伴?谁没有自己的“蟋蟀们和覆盆子们”?

  小时候喜欢一些昆虫是一回事,一辈子喜欢所有昆虫并以对其观察、研究为毕生事业则是另一回事。看看法布尔的观察研究有些什么吧:从目录中就可以看到诸如节腹泥蜂、灰毛虫、红蚁、食蚜蝇、食尸虫、葬尸虫、埋粪虫、麻蝇、蜘蛛、朗格多克蝎等等,而且是活态研究,这实在令常人难以接受。不过法布尔的描述很文学,甚至采取一定的拟人手法,增强了这种科研报告的可读性。

  我对《昆虫记》的评价是,它既是专业的,又是普及的;即是学术的,又是文学的;即是严肃的,又是生动活泼的。它还是下大苦功夫得来的。但什么事物可能都会顾此失彼,有时候优点也就是缺点。比如过度的文学性反倒会失去学术作品所特有的文字魅力。我看过达尔文的《物种起源》,弗拉马利翁的《大众天文学》等等,感觉上要更好一些。当然人的口味是不同的,我的感觉只是我自己的。

  其实我是没资格评价这部名著的。因为我不是昆虫学专家,更重要的是我看的只是选译本,所选章节只占整部作品十分之一而已。王光译,作家出版社1997年出版。中国最早翻译这部作品的人是周作人,他也是选译,所选内容更少。他说他“羡慕有这样的好书看的别国少年,也希望中国有人来做这翻译编纂的事业。”于今《昆虫记》的中文译本有很多了,全本、插图本都有。很多人把这部书当作文学作品看待,当年法布尔获得诺贝尔奖提名也是文学奖的。从专业上,达尔文给予法布尔很高的评价,说他是一名“难以效法的观察家”,还对他说过“我觉得在欧洲,没有任何人比我更钦佩您所从事的研究事业”这样的话。

  2016/9/16